Balises hreflang : Afficher la bonne langue au bon utilisateur

Les balises hreflang indiquent aux moteurs de recherche quelle version linguistique d'une page afficher. Découvrez comment elles fonctionnent, les erreurs courantes et comment les auditer.

Votre page existe en français et en anglais. Google montre la version anglaise aux francophones.

Quand un site existe en plusieurs langues ou cible plusieurs régions, les balises hreflang indiquent à Google quelle version montrer à quel public. Sans elles, Google devine — et se trompe souvent.

Le résultat ? Des francophones atterrissent sur la page anglaise, repartent aussitôt, et vous perdez le trafic que vous avez travaillé dur pour obtenir.

Comment hreflang fonctionne

Hreflang est un attribut HTML qui déclare la langue et la région optionnelle d'une page, et la lie à ses versions alternatives :

<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/page" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://example.com/fr/page" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/page" />

Le x-default indique à Google quelle version afficher quand aucun autre hreflang ne correspond à la langue de l'utilisateur.

Quand utiliser hreflang

  • Le même contenu est traduit en plusieurs langues
  • Des variations régionales existent (anglais US vs anglais UK)
  • Du contenu différent est servi selon le pays (prix, disponibilité)

Si votre site n'est qu'en une seule langue, pas besoin de hreflang.

Les erreurs qui cassent tout

Hreflang a la réputation d'être difficile à implémenter — parce que les mêmes erreurs se répètent sans cesse :

ErreurCe qui se passe
Liens retour manquantsLa page A référence la page B, mais B ne référence pas A. Google ignore les deux.
Codes de langue incorrectsUtiliser « uk » au lieu de « en-GB » ou « jp » au lieu de « ja »
x-default manquantGoogle ne sait pas quelle version est la version par défaut
Hreflang sur des URL non canoniquesLe canonical et le hreflang pointent vers des pages différentes — confusion
Incohérence entre les pagesCertaines pages ont hreflang, d'autres non

La règle des liens retour est la plus enfreinte. Chaque balise hreflang doit être bidirectionnelle. Si la page anglaise dit « ma version française est /fr/page », alors /fr/page doit aussi dire « ma version anglaise est /page ». Si un côté manque, Google ignore l'ensemble.

Comment auditer hreflang

Les problèmes hreflang sont quasiment impossibles à détecter manuellement parce qu'ils nécessitent une vérification croisée entre plusieurs pages. Un audit automatisé devrait :

  1. Vérifier chaque page pour les balises hreflang
  2. Valider que les liens retour existent des deux côtés
  3. Contrôler les codes de langue et de région
  4. Confirmer que les URL hreflang correspondent aux URL canoniques
  5. Détecter les balises x-default manquantes
  6. Signaler les pages où certaines versions linguistiques ont hreflang et d'autres non

Kaitico vérifie l'implémentation hreflang sur chaque page crawlée, en validant les liens retour, les codes de langue et la cohérence — pour corriger les problèmes de SEO international avant qu'ils ne coûtent du trafic.

Want to check your site for this issue?

Kaitico scans your entire site and finds all SEO issues in minutes.

Start Free Audit